Overmorrow refers to the day after tomorrow and I feel like it comes in quite handy for example.

  • Drusas@fedia.io
    link
    fedilink
    arrow-up
    8
    arrow-down
    1
    ·
    9 hours ago

    I agree that we should use overmorrow more. Japanese has a similar word and it gets frequent use.

      • Suppoze@beehaw.org
        link
        fedilink
        arrow-up
        3
        ·
        3 hours ago

        Hungarian as well. Tomorrow = holnap, overmorrow = holnapután. You can also stack the ”után" if you so wish, like holnapután-után. But more than that and you will get some curious looks from others :)

        • TurtleCalledCalmie@sopuli.xyz
          link
          fedilink
          arrow-up
          1
          ·
          1 hour ago

          In polish we do prefix po-. Jutro being tomorrow. Overmorrow would be pojutrze, after tomorrow, where you can stack one or two more, but ye more for comedic effect :)