Hadn’t heard of that - neither the unit nor the prefix. Turns out the prefix is actually hecto meaning 100, and are isn’t a commonly used unit. Thanks for that!
Here’s my favorite German boomer humor, because it’s just so crude:
Verbatim translated, it says: Love fades, hectare stays.
Basically, it’s saying you should marry someone not for love, but rather for how many hectare of farmland they have, because in a long marriage, you’ll supposedly benefit more from the latter.
Hecto-. Hectare.
Hadn’t heard of that - neither the unit nor the prefix. Turns out the prefix is actually hecto meaning 100, and are isn’t a commonly used unit. Thanks for that!
Used in agriculture. Are sometimes also called hundred/sotka. There is also deca- prefix.
We use it in Canada for land size
Buying a house/zoning will have you come across it
Here’s my favorite German boomer humor, because it’s just so crude:
Verbatim translated, it says: Love fades, hectare stays.
Basically, it’s saying you should marry someone not for love, but rather for how many hectare of farmland they have, because in a long marriage, you’ll supposedly benefit more from the latter.